-
.Merry Christmas - nice Chanukka - enjoy Bajrami
and a Happy New Year in LOVE and PEACE to ALL !
-
The people that walked in darkness have seen a great light:
they that dwell in the land of the shadow of death,
upon them hath the light shined.
Jesaja 9,2
A Song of degrees.

When the LORD turned again the captivity of Zion, 
we were like them that dream.
Then was our mouth filled with laughter, 
and our tongue with singing: 
then said they among the heathen, 
The LORD hath done great things for them.
The LORD hath done great things for us; [whereof] we are glad.
Turn again our captivity , O LORD, 
as the streams in the south.
They that sow in tears shall 
reap in joy.
He that goeth forth 
and weepeth, bearing precious seed,
shall doubtless come again with rejoicing,
bringing his sheaves [with him].

Psalm 126

 Maya Armbruster:
Die drei Könige an der Krippe - The three kings at the crib
Christmas 2000
We hope the Kosov@r prisoners are released from Serbian jails
-
to Christians:  a Merry Christmas
to Jewishs:  a nice Chanukka
to Muslims:  enjoy Bajrami

 and a Happy New Year in LOVE and PEACE to ALL !
-

There is Christmas ...

if all are ready for the feast.

Christmas means:
to live in hope.
If humans are giving one another hands
for reconciliation,
if the foreigner is accepted,
if one helps the other,
to avoid the evil and to do the good,
then is Christmas.

Christmas means:
to dry the tears,
to share, what you have, with them;
everytime we are alleviating the need
of an unfortune
will be Christmas.

Every day is Christmas on this earth,
everytime someone is giving to an other
his love,
hearts are feeling happy,
is Christmas,
then God is coming from heaven
bringing the light.
 

attempt to translate the text opposite by Reinhard Abeln
Sonntagsblatt 24./31. Dezember 2000 Nr.52/53
Es ist Weihnachten ...

wenn alle bereit sind für das Fest.

Weihnachten heißt: 
mit Hoffnung leben.
Wenn sich Menschen die Hände
zur Versöhnung reichen,
wenn der Fremde aufgenommen wird,
wenn einer dem anderen hilft, 
das Böse zu meiden und das Gute zu tun,
dann ist Weihnachten

Weihnachten heißt:
die Tränen trocknen,
das, was du hast, mit denen zu teilen;
jedesmal, wenn wir die Not
eines Unglücklichen lindern,
wird Weihnachten.

Jeder Tag ist Weihnachten auf dieser Erde,
jedesmal, wenn einer dem anderen
seine Liebe schenkt;
wenn Herzen Glück empfinden,
ist Weihnachten,
dann steigt Gott wieder vom Himmel herab
und bringt das Licht.
 

Reinhard Abeln
Sonntagsblatt 24./31. Dezember 2000 Nr.52/53

If your mail-programm can't open htm-mails please visit
http://www.bndlg.de/~wplarre/christmas2000.htm

Many thanks to all who sent greetings to me in the recient days   :-)

Sincerly               .
                  Wolfgang

********************************************************************
Wiederaufbau Kosov@ - Reconstruction Kosov@
Rindërtimi i Kosov@s - OBNOVA KOSOVA
http://www.osnabrueck.netsurf.de:8080/~dbein/wiederaufbau.htm
http://www.kosova-info-line.de
********************************************************************

     +---------------------------------------------------+
     | Wolfgang Plarre                                   |
     |     Dillinger Str. 41, D-86637 Wertingen, Germany |
     |     E-mail: wplarre@bndlg.de  w.plarre@kosova.nu  |
     |     Tel: +49-8272-98974       Fax: +49-8272-98975 |
     |     Internet: http://www.bndlg.de/~wplarre        |
     +---------------------------------------------------+
   _________________________________________________________

     Ein Zeichen setzen: @ !   KosovO + KosovA = Kosov@ !
   _________________________________________________________